wtorek, 19 czerwca 2007

Kocham


Za mało cię znam by ci mówić Kocham...
Za bardzo cię Kocham, aby ci tego nie mówić.

English: I know you too little, that tell you 'I love you'
I love you too much, that not tell you it.

Español: Yo le sé demasiado pequeño, eso dice usted "te quiero"
Te quiero demasiado, eso no le dice lo.

Français: Je vous sais trop petit, cela vous dit ‹ je vous aime ›
Je vous aime trop, cela ne vous dit pas il.

Italiano: La so troppo piccolo, ciò la dice 'l'amo'
L'amo troppo, ciò non lo le dice.

Português: Sei-o demais pequeno, isso conta-o 'amo-o'
Amo-o demais, isso não o conta ele.

русски: Я знаю Вас слишком мало, которые говорят Вам, что 'я люблю Вас'
Я люблю Вас слишком много, это не говорит Вам это.

Brak komentarzy: